1. Notwithstanding Articles 20 and 21, this agreement does not affect the agreements that bind Switzerland, on the one hand, and one or more Member States of the European Community, such as. B agreements relating to individuals, economic operators, cross-border cooperation or local border traffic, as long as they are compatible with this agreement. Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the Swiss Confederation, on the other hand, on the free movement of persons in SWITZERLAND and the EUROPEAN COMMUNITY, THE UK OF BELGIUM, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE HELLENIC REPUBLIC,THE FRENCH REPUBLIC, THE ITALIAN REPUBLIC, THE GREAT OF LUXEMBOURG, THE GREAT OF LUXEMBOURG, THE GREAT OF THE ,THE PORTUGUESE REPUBLIC,THE REPUBLIC OF FINLAND « THE ROYAUME OF SWEDEN,THE VEREINIGTES ROYAUME OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, of the other part,after referred as the Contracting Parties, convinced that the free movement of persons between the territories of the Parties parties is a key factor factor in the harmonious development of their relations ,In the decision to implement the free movement of people between them European Union , you have decided to conclude this agreement:I. BASE DISPOSITIONSArticle 1 ObjectiveThe purpose of this agreement for nationals of the Member States of the European Community and Switzerland is: (a) a right of entry, residence, access to work as a salaried worker, self-employed establishment and the right to stay on the territory of the contracting parties; (b) facilitate the provision of services on the territory of the contracting parties; , including the provision of short-term services; (c) the granting of a right of entry into the territory of contracting parties on the territory of persons without economic activity in the host country; (d) to provide the same living, employment and working conditions as nationals. Article 2The nationals of a party who legally reside in the territory of another contracting party are not subject to discrimination on the basis of nationality in application and in accordance with Schedules I, II and III of this agreement. Article 3The right of entry of nationals of a contracting party into the territory of another contracting party is guaranteed in accordance with the provisions of Schedule I. Article 4 Right of residence and access to economic activityThe right of residence and access to economic activity are guaranteed, unless otherwise stipulated in Article 10 and Appendix I. Article 5Persons who provide services1. Without prejudice to other specific agreements between the parties, including the provision of services (including the public procurement agreement, to the extent that it includes the provision of services), persons providing services, including the Schedule I undertaking, have the right to provide a service within the territory of the other party for up to 90 days of actual work in a calendar year (2). Service providers have the right to enter the territory of the other party and reside in the territory of the other party: (a) if they have the right to provide services in accordance with paragraph 1 or under the provisions of an agreement covered in paragraph 1; (b) or, if the conditions covered by point (a) are not met, once they have been authorized by the competent authorities of the contracting party concerned to provide a service.3 Nationals of a Member State of the European Community or Switzerland who enter the territory of a contracting party exclusively to receive services have the right to enter and stay.4.